Обожженная - Страница 37


К оглавлению

37

— Вообще-то, я как раз об этом думала, — ответила Стиви Рей, с любопытством покосившись на литературного гения. — А что плохого в том, чтобы вернуться?

— Не знаю, — пожала плечами Крамиша. — Я пока ни в чем не уверена. Знаю только, что больше всего тащусь, когда целый день сплю под землей.

— Да, здесь это главная проблема.

— Как ты думаешь, та Тьма, про которую говорится в моем стихотворении и от которой у меня прям мурашки по коже, — может, это про нас?

— Нет! — решительно покачала головой Стиви Рей. — С нами все в порядке. Со мной, с тобой, с Далласом и со всеми остальными красными недолетками, которые пришли сюда по своей воле. Никс предоставила нам выбор, и мы выбрали добро, а не зло — Свет, а не Тьму. Это стихотворение не про нас, я уверена.

— Может, про тех, других? — они были совершенно одни, но Крамиша все равно понизила голос.

Стиви Рей задумалась и поняла, что Крамиша, возможно, права. А она настолько заморочила себе голову мыслями о Рефаиме, что даже не подумала об этом! Серьезно, ей нужно как можно быстрее взять себя в руки и начать пользоваться мозгами.

— Конечно, о них можно так сказать... Но если это так, то дело плохо.

— Да брось, сестренка! Мы все знаем, что они настоящие отморозки.

— Ну да, в общем... Короче говоря, я сегодня разговаривала с Афродитой, и она рассказала мне об этой Тьме с большой буквы нечто такое, что поднимает наши проблемы на совершенно новый уровень. И если наши красные недолетки ввязались в это дело, значит, они тоже поднялись на новый уровень зла и стали еще хуже. Совсем как Неферет.

— Тогда пиши пропало, подруга.

— Вот именно. Значит, в твоем стихотворении говорится, что нам предстоит с ними драться. Ладно, подумаем об этом позже. Я хотела сказать тебе еще одну вещь. Мы с Афродитой недавно узнали об одной очень древней вере. Понимаешь, реально древней. Такой старой, что вампиры о ней уже забыли.

— Видать, доисторическая штуковина.

— Типа того. Мы с Афродитой — и еще Старк и остальные друзья Зои — надеемся, что эти старинные верования помогут нам отправить Старка в Потусторонний мир, чтобы защитить Зет, пока она будет собирать свою разбитую душу.

— То есть Старку необязательно умирать, чтобы попасть в Потусторонний мир?

— Вот именно! Не думаю, что Зои будет легче, если Старк отправится к ней мертвым! По-моему, с нее уже довольно смертей.

— Значит, при помощи этой древней веры ты хочешь выяснить, как отправить его живым на небеса?

— Мы с тобой попытаемся это выяснить, — улыбнулась ей Стиви Рей. — Ты можешь мне помочь.

— Говори, что делать. Я готова.

— Значит так, слушай. С недавних пор Афродита открыла в себе новые способности и стала настоящей Пророчицей, — сообщила Стиви Рей и, невесело усмехнувшись, добавила: — Хотя сама она, похоже, рада этому не больше, чем кошка дождю. — Крамиша расхохоталась, а Стиви Рей продолжила: — В любом случае, это дает нам шанс. Пусть я не могу создать круг, как это делала Зет, зато у меня тоже есть Пророчица.

Крамиша непонимающе захлопала глазами, но Стиви Рей продолжала молча смотреть на нее, и та изумленно ахнула:

— Я?

— Ты. Вернее, ты и твои стихи. Однажды они уже помогли Зет понять, как изгнать Калону из этого города.

— Но...

— Хватит, Крамиша! — оборвала ее Стиви Рей. — Афродита, оказавшись на твоем месте, быстро во всем разобралась. Хочешь сказать, что она умнее тебя?

Крамиша возмущенно сощурила глаза.

— Да я в сто раз смекалистей этой богатой белой красотки!

— В таком случае — вперед, ковбой!

— Знаешь, мне всегда немного не по себе, когда ты начинаешь говорить о ковбоях.

— Я понимаю, — широко улыбнулась Стиви Рей. — Ладно, сейчас я съезжу кое-куда, призову Землю и посмотрю, что смогу узнать своими силами. А ты пока разыщи Далласа и расскажи ему обо всем, кроме стихотворения.

— Ладно, зря болтать не стану.

— Спасибо, Крамиша. Ты наш настоящий поэт-лауреат.

— Да и ты тоже неплоха, особенно для деревенской.

— Пока! — Стиви Рей помахала ей рукой и забралась в машину Зет.

— Я тебя прикрою, Верховная жрица.

От последних слов Крамиши у Стиви Рей предательски свело живот, но она все-таки тихонько рассмеялась, заводя двигатель.

Она была уже готова включить передачу, когда вдруг вспомнила, что: а) не знает, куда едет, и б) вызывать Землю было бы в сто раз проще, если бы она догадалась захватить зеленую свечку и немного душистой зубровки, чтобы привлечь позитивную энергию. Злясь на саму себя, она поставила машину на нейтралку.

Куда, черт возьми, она собралась? К Рефаиму...

Ответ пришел, как вздох — столь же непосредственно и естественно. Стиви Рей торопливо потянулась к рычагу переключения передач, но рука ее застыла в воздухе. Неужели возвращение к Рефаиму будет самым разумным поступком, на который она способна?

С одной стороны, она получила от него кучу полезной информации о Калоне, Тьме и прочей фигне.

С другой, она до сих пор ему не доверяла. Просто не могла доверять.

Кроме того, он совершенно заморочил ей голову. Читая стихотворение Крамиши, она думала только о Рефаиме, поэтому едва не упустила из виду все остальное — например то, что в нем могло говориться о злых красных недолетках, а вовсе не о пересмешнике! Что же ей теперь делать?

Она обещала Рефаиму его проведать, но зачем обманывать себя? Она хочет вернуться в музей вовсе не потому, что дала слово. Ей просто нужно его увидеть.

«Нужно?» Стиви Рей невесело усмехнулась. Ну да, нужно. Это признание потрясло ее.

— Я запечатлена с ним. Это означает, что между нами есть связь, и я ничего не могу с этим поделать, — пробормотала она, судорожно сжимая руль. — Мне нужно к этому привыкнуть и научиться как-то с этим жить. И еще мне нужно помнить, что он сын своего отца.

37