Обожженная - Страница 89


К оглавлению

89

Потом эти два ощущения слились воедино, и Старк внезапно очутился вне своего тела, распластанного на камне, истекающего кровью, заполняющей алыми каплями каменные желоба в виде рогов.

Теперь его окружала только тьма и боль. В первый миг Старк попытался справиться со страхом, а потом его ужас сменился тупым равнодушием. Ничего страшного... Здесь было даже уютно. Если подумать, то и тьма не так уж плоха. По крайней мере, боль исчезла. Превратилась в ускользающее воспоминание...

— Не смей сдаваться, дубина! Ты нужен Зои! Соберись, тряпка!

Кто это? Афродита? О, Богиня, неужели она способна раздражать даже его бесплотный дух?

Бесплотный дух? Значит, он все-таки это сделал! Но Старк ликовал не долго. Радость быстро сменилась растерянностью.

Он вышел из своего тела.

Он больше ничего не видел. Ничего не чувствовал. Ничего не слышал. Его окружала непроницаемая тьма.

Он не знал, где находится. Его дух трепетал от страха, как пойманная в кулак птица, но он бился в пустоте.

Что говорил ему Шорас? Какой совет он ему дал?

«...поражение может стать могучей силой».

Старк прекратил сопротивляться и успокоил свой дух. И тогда сквозь плотную темноту ему вдруг пришло воспоминание. Он вспомнил свою душу, льющуюся вместе с кровью в два желоба в форме рогов.

Рога.

Сосредоточившись на этой мысли, Старк вообразил, как крепко хватается за оба рога.

И тогда из черной темноты выступило нечто. Оно тоже было черным, но его чернота была иной, чем та, что окружала Старка. Это существо было черно, как небо в новолуние, как глубокий омут в полночь, как полузабытые сны.

— Я принимаю твою кровавую жертву, Воин. Повернись ко мне и сразись, если осмелишься.

— Я осмелюсь! — крикнул Старк. И тогда бык бросился на него. Повинуясь инстинкту, Старк остался стоять.

Он не отскочил в сторону. Он просто стоял и смотрел на быка, бегущего к нему, нагнув голову. А потом, закричав от гнева, злости и страха, сам ринулся на быка. Тот еще ниже опустил свою тяжелую голову, словно хотел поддеть его на рога. «Нет!»

Старк прыгнул и, словно во сне, схватил быка за рога. В тот же миг тот тряхнул головой, и Старк скатился с его спины. Ему показалось, будто он рухнул с высокой скалы, и его тело беспомощно переворачивается снова и снова, пока откуда-то издалека, из черной пустоты, до него не донесся голос быка, эхом повторявший:

— Неплохо, Воин...

Затем последовала вспышка света, и Старк рухнул на твердую землю.

Он медленно поднялся на ноги. Вообще-то странно, что, даже став духом, он сохранил не только очертания, но и ощущения своего тела.

Старк огляделся по сторонам. Прямо перед ним была роща, похожая на ту, что росла перед замком Ских. Здесь было даже древо желаний, увешанное бесчисленными лоскутками. На глазах у изумленного Старка лоскутки вдруг стали изменяться, принимая самые разные цвета и формы, а затем радостно заблестели, как игрушки на рождественской елке.

Должно быть, Потусторонний мир — это ворота в царство Никс. Ибо что еще могло выглядеть столь волшебно и прекрасно?

Прежде чем ступить вперед, Старк обернулся, не веря тому, что вход в Потусторонний мир окажется таким простым. Наверное, откуда-то из тьмы сейчас выскочит черный бык и забодает его до смерти!

Но за его спиной была лишь непроницаемая мгла. И если бы не жутковатое ощущение, которое вызывало это место, Старк вполне мог решить, что этот участок утрамбованной красной земли чем-то напоминает ему Оклахому.

Но затем он увидел, что прямо в центре маленькой площадки торчит сверкающий меч, воткнутый в красную землю почти до рукоятки. Двумя руками Старк с усилием вырвал меч из земли, но только когда он хотел вытереть перепачканное лезвие о джинсы, до него дошло, что земля эта была красной от крови. Это напоминало Со-н-Гих. Старку почему-то было неприятно думать о крови, запятнавшей лезвие меча, и он поспешно обтер его. После чего посмотрел на то, что ждало его впереди. Он должен был идти туда. Он знал это сердцем, разумом и духом.

— Зои, я уже здесь. Я иду к тебе, — сказал Старк, делая шаг вперед. И врезался в невидимую преграду. — Что за черт?

Старк принялся вертеть головой во все стороны. Внезапно перед ним выросли очертания высокой каменной арки.

Снова последовала вспышка ледяного белого света, и на какую-то долю мгновения ему почудилось, будто перед ним распахнулась дверь морга, за которой лежал безобразный труп. Ледяной ужас пронзил Старка с головы до ног.

Он смотрел на самого себя.

Сначала он подумал, что арка была зеркалом, однако в ней не отражалась чернота, клубившаяся за его спиной, а его двойник улыбался знакомой насмешливой улыбкой. Хотя Старк и не думал улыбаться.

Но тут его двойник заговорил, и его слова заставили Старка забыть об отражениях, зеркалах и всяких разумных объяснениях:

— Да, черт возьми, это ты. То есть, это я. Чтобы попасть сюда ты должен меня убить, но тут у тебя ничего не выйдет, потому что мне абсолютно не хочется умирать. Поэтому мне самому придется надрать тебе задницу и убить.

Пока Старк растерянно хлопал глазами, беспомощно глядя на самого себя, его зеркальный двойник прыгнул вперед, занеся над головой тяжелый двуручный меч, как две капли воды похожий на меч Старка, и полоснул лезвием по его руке.

— Похоже, это будет проще, чем я думал, — сказал другой Старк, делая еще один выпад.

Глава 25

Афродита

— Ага, свет горит, но дома определенно никого нет, — воскликнула Афродита, помахав рукой перед остекленевшими глазами Старка. Миг спустя ей пришлось поспешно отдернуть руку, потому что Шорас, не глядя на нее, сделал еще один глубокий надрез на обескровленном теле Старка.

89