Обожженная - Страница 33


К оглавлению

33

— Смерть ожидает всякого, кто попытается сделать это без разрешения, — добавила Танатос.

— Как получить это разрешение? — деловито спросил Старк.

Последовало долгое неловкое молчание, а затем Танатос осторожно ответила:

— В этом и заключается твоя первая проблема, Воин. С тех пор, как Ских создала свой защитный круг, она еще никому не давала разрешения попасть на остров Женщин.

— Я получу разрешение, — твердо сказал Старк.

— Как ты собираешься это сделать, Воин? — поинтересовалась Танатос.

Старк тяжело вздохнул и пожал плечами.

— Пока я знаю только то, как не собираюсь это делать. Я не собираюсь поступать цивилизованно. Пока это все.

— Постойте-ка! — воскликнул Дэмьен. — Танатос, Дарий, насколько я понял, вы оба довольно много знаете об этой древней варварской религии. Но как вам это удалось?

— Если ты спросишь меня, то я просто заядлый читатель, — пожал плечами Дарий. — В том Доме Ночи, где я обучался искусству меча, была старая библиотека. Все свое время свободное я проводил там за чтением. Так познакомился я с множеством древних преданий.

— Опасный и сексуальный! Великолепное сочетание, — промурлыкала Афродита, прижимаясь к нему.

— Ладно, Близняшка, мы потом обязательно сходим потошнить, — напомнила подруге Эрин.

— Конечно, а сейчас не будем отвлекаться! — поддакнула ей Шони.

— А вы откуда узнали про быков и Ских? — спросил Дэмьен у Танатос, бросив суровый взгляд на Близняшек.

— Из древних рукописей, собранных в здешних архивах. Видите ли, когда я стала Верховной жрицей, мне пришлось провести много часов в здешней библиотеке, занимаясь самообразованием. Так получилось, что у меня не было наставницы, поэтому я была вынуждена все наверстывать сама.

— Не было наставницы? Должно быть, нелегко вам пришлось, — посочувствовал Старк.

— Видимо, нашему миру нужна только одна Верховная жрица, одаренная связью со смертью, — сухо улыбнулась Танатос.

— Да уж, трудно, наверное, найти кандидата на такую паршивую работенку! — пробормотал Джек и тут же испуганно зажал ладонью рот. — Ой, простите, я не то хотел сказать!

Улыбка Танатос стала чуть шире.

— Я не обиделась, дитя. Ты прав, быть союзницей смерти не самая простая карьерная перспектива.

— Но благодаря этому, а так же благодаря нашему книгочею Дарию, у нас появился план дальнейших действий! — воскликнул Дэмьен.

— Что это ты задумал? — прищурилась Афродита.

— Я думаю, что если у меня и есть какой-то дар, то это умение учиться, — объявил Дэмьен.

— Значит, нам остается только подкинуть тебе материал для изучения! — заблестела глазами Афродита. — Вот только где его взять?

— В архивах! Тебе нужно получить доступ к дворцовым архивам, — торопливо бросила Танатос, устремляясь к входной двери. — Я поговорю с Дуантией.

— Прекрасно! Я готов к работе, — закивал Дэмьен.

— А я буду тебе помогать, — вызвался Джек.

— Ну что ж, кучка-вонючка, к сожалению, нам всем придется поточить зубки о гранит науки, — объявила Афродита.

Старк молча смотрел вслед уходившей Танатос.

Не обращая внимания на взволнованных друзей, которые были явно счастливы занять себя хоть чем-то полезным, он перевел глаза на бледное лицо Зои.

— А я буду готовиться заключить союз со смертью.

Зои

Все здесь было неправильно.

Только не думайте, будто я не знала, куда попала! Разумеется, я понимала, что нахожусь в Потустороннем мире, хотя формально не умерла вместе с Хитом, который точно умер.

О, Богиня! До чего же жутко сознавать, что я все более и более привыкаю думать о Хите, как о МЕРТВОМ.

Но и без этого тут все было неправильно.

Я лежала рядышком с Хитом. Мы лежали в обнимку, как давным-давно женатая парочка, под высоченным деревом, на мягком матрасике из мха, образовавшемся между двумя старыми корнями, сплетенными в виде грубого полукруглого диванчика.

В целом, мне было довольно удобно. Мох был относительно мягким, а Хит казался почти живым. Я видела его, слышала и даже ощущала — между прочим, от него даже пахло, как от Хита. Я вполне могла бы расслабиться и просто быть с ним рядом.

Но я смотрела на стайку порхающих голубых мотыльков и думала о том, отчего мне так неспокойно и вообще «не по себе», как говорила в таких случаях моя бабушка.

Бабушка...

Я тосковала по ней. Ее отсутствие напоминало тупую зубную боль. Порой это ощущение исчезало, но я знала, что оно все равно никуда не делось, и в любой момент может вернуться — причем, с новой силой.

Наверное, она с ума сходит от тревоги за меня. И плачет. Мысль о том, как страдает бабушка, была настолько невыносимой, что мое сознание поспешно вытеснило ее.

Я просто не могла здесь лежать. Поворочавшись, я осторожно отодвинулась от Хита, стараясь не разбудить его.

Встав, я принялась расхаживать под деревом туда и обратно.

Это помогло. Правда, немного и ненадолго. Я ходила туда-сюда, туда-сюда, не сводя глаз с Хита. Во сне он был таким милым!

Как бы мне хотелось лечь с ним рядом и уснуть!

Но я не могла. Мне казалось, что если я лягу и закрою глаза, то каким-то образом утрачу частицу себя. Но как это может быть? Как я могу потерять себя? Это было немного похоже на то время, когда у меня болело горло и была такая высокая температура, что я бредила, и мне снился дико странный сон, в котором я крутилась вокруг самой себя как волчок, пока от меня не начали отрываться куски тела.

Я поежилась. Почему именно это так отчетливо всплыло в моей памяти, хотя все остальное тонуло в густом тумане?

33