Обожженная - Страница 50


К оглавлению

50

— Достаточно, Стиви Рей, — прошептала Ленобия. — Ты, конечно, сильная, но не Бессмертная.

Стиви Рей испуганно покосилась на нее, но не увидела в стальных глазах преподавательницы верховой езды ничего, кроме тревоги.

— Слушай, давай на этом прервемся. Я что-то немного расклеилась.

— О, черт! Ты ведь не намылилась снова умереть, правда? Не смей, слышишь? Это было бы ужасно некрасиво с твоей стороны!

— Нет, я не собираюсь умирать. Хватит с меня. А ты, между прочим, совершенно не умеешь быть милой. Ни капельки. Ладно, я позвоню попозже. Передавай привет всем нашим.

— Непременно, прямо сейчас побегу передавать твои приветы и сеять мир во всем мире. Пока, деревенщина!

— Пока. — Стиви Рей нажала на кнопку окончания разговора, вернула Крамише телефон и тяжело откинулась на подушку. — Ничего, если я немного вздремну?

— Выпей перед сном еще один пакет, — велела Сапфир, протягивая ей новую порцию крови. — А потом поспи. Так, а вы дайте ей покой!

Побросав окровавленные тампоны в мусорный бак, медсестра стянула латексные перчатки, подошла к двери и остановилась у нее, нетерпеливо постукивая каблуком и неприязненно поглядывая на Ленобию и Крамишу.

— Я еще загляну, когда ты отдохнешь, — пообещала Ленобия.

— Здорово, — слабо улыбнулась Стиви Рей. Перед уходом Ленобия крепко сжала ей руку.

А Крамиша низко наклонилась над ее кроватью, и у Стиви Рей возникло неловкое чувство, что та хочет ее обнять или, чего доброго, поцеловать. Но лауреатка пристально посмотрела ей в глаза и прошептала:

Смотри душой, не глазами,

Ибо зорко лишь сердце одно

Кто идет танцевать со зверями,

Тех обман стережет все равно.

Стиви Рей вдруг обдало холодом.

— Наверное, надо было больше прислушиваться к тебе, Крамиша. Может, тогда бы я не вызвала неправильного быка, — шепнула она в ответ.

Крамиша пристально посмотрела каким-то новым, суровым и проницательным взглядом.

— Возможно, тебе и сейчас нужно как следует прислушаться к тому, что я скажу. Что-то подсказывает мне, что ты еще не закончила свои танцы со зверями. — Выпрямившись, она громко заявила своим обычным голосом: — А теперь поспи, сестренка. Завтра тебе понадобится трезвая готова.

Когда дверь закрылась, Стиви Рей с облегчением вздохнула. Наконец-то ее оставили одну!

Неторопливо прикончив последний пакетик крови, она натянула больничное одеяло до самого горла и, свернувшись калачиком, принялась накручивать на палец белокурый завиток своих непослушных волос.

Стиви Рей чувствовала совершенно нечеловеческую усталость. Наверное, нездешняя сила, бурлившая в крови Рефаима, полностью истощила ее, залечивая раны.

Рефаим...

Стиви Рей знала, что до конца дней своих не забудет, как он бросил вызов Тьме, защищая ее. Он был такой сильный, храбрый и добрый! И ей плевать, что Даллас, Ленобия и весь мир считают, что он сражается на стороне Тьмы! И плевать, что его папочка был павшим Воином Никс, который много столетий назад избрал путь зла. Все это ничего не значит! Она видела правду. Он добровольно пожертвовал собой ради нее. Пусть пересмешник не выбрал Свет, но определенно отверг Тьму.

Она поступила правильно в тот день, когда спасла его, и поступила правильно сегодня, когда вызвала черного быка, чтобы спасти его опять — чего бы это ей ни стоило.

Рефаим был достоин спасения.

Разве нет?

Он должен быть достоин! После всего случившегося, он просто обязан!

Палец ее замер, отяжелевшие веки начали опускаться, и Стиви Рей больше не захотелось ни думать, ни мечтать — она боялась даже вспоминать об ужасной Тьме и своей немыслимой боли.

Но когда ее глаза сами собой закрылись, в ее памяти вновь всплыла Тьма и то, что сделал ради нее Рефаим.

Борясь с нечеловеческой усталостью, Стиви Рей вновь услышала голос пересмешника: «Я здесь из-за нее, ибо она принадлежит мне».

И эти простые слова прогнали ее страх, и воспоминания о Тьме уступили место спасительному Свету.

Перед тем, как провалиться в глубокий омут тяжелого сна без сновидений, Стиви Рей успела подумать о красивом черном быке и о плате, которую белый потребовал у нее. И снова слова пересмешника пронеслись в ее затуманенном сознании: «Я здесь ради нее, потому что она принадлежит мне».

Интересно, узнает ли когда-нибудь Рефаим о том, насколько пророческими оказались его слова для них обоих?

Это было последнее, о чем она успела подумать.

Глава 15

Старк

Проснувшись, Старк не сразу вспомнил, что произошло. Он знал лишь, что Зои здесь, рядом. Сонно улыбнувшись, Волшебный Лучник повернулся на другой бок и вытянул руку, чтобы притянуть ее поближе.

Прикосновение к холодному, безжизненному и неподатливому телу разом пробудило его, и ужасная действительность мгновенно уничтожила, спалив дотла, остатки его сна.

— Ну, наконец-то! Вы, красные вампиры, по ночам может и крутые и сильные, но днем спите, как сурки, без задних ног. Стереотипные особи, одно слово.

Старк сел, хмуро покосившись на Афродиту, которая, пристроившись в одном из глубоких кремовых кресел и изящно закинув одну длинную ногу на другую, пила из чашки дымящийся чай.

— Афродита, что ты тут делаешь?

Не удостоив его ответа, Пророчица перевела взгляд на Зои.

— Я так поняла, она ни разу не пошевелилась?

Старк выбрался из постели и бережно накрыл Зои одеялом. Потом дотронулся кончиками пальцев до ее щеки и поцеловал в единственную метку, оставшуюся на ее теле — обычную татуировку недолетки в виде сапфирового полумесяца на лбу.

50